翻翻月曆,在韓國生活也已經1個多月了,在這段不是很長的時間裡,我發現了一些關於韓國的小現象
所以呢,想來小小整理一下我發現或誤會的各種小事 (想說標題下得聳動點,觀看人數會增加
以下進入正題,在這裡我覺得韓國人都會...
1.在首爾街上走路,身體碰撞少不了
首爾人走路速度都很快,他們會習慣性的推擠衝撞,尤其在電車上、地鐵站或人行道上時,
所以如果在路上被阿珠媽撞到,不需要大驚小怪但也不用太期待他們道歉就是了
2.韓國人比較偏愛柔軟精
聽朋友說,韓國人不習慣用洗衣精洗衣服,而是用柔軟精,這個我就不知道原因了,只是在賣場裡真的會看到各式各樣的柔軟精,洗衣精的種類及數量相對少很多。
我個人的想法是也許韓國人只是想把衣服洗得超級香,反正柔軟精一樣有洗淨效果(?
3.外國電影在韓國都很晚才上映
我前幾天趁著文化日跟朋友去看電影(對了每個月的最後一個星期三是韓國的文化日,博物館及電影院都會打折喔),赫然發現台灣國片「聽說」10月才正要在韓國上映!!!!!
對對,不要懷疑,就是彭于晏跟陳意涵的那個聽說,這真是太令人驚訝了,聽說應該是我國小國中時期的電影了吧(笑
但是韓國國片就會很快上映(像我這次是看Wonderful ghost,台灣應該要10,11月才上映了),電影的選擇也幾乎都是國片居多,而且在韓國,只要是韓文發音的影片,
無論電影、韓劇、韓綜...幾乎都不會上字幕,不像台灣中文發音配上中文字幕,只學3個禮拜的韓文還跑去看電影,覺得自己也太有勇氣了吧xd
4.儲值卡裡都有一堆錢
由於韓國幾乎到處都可以刷卡,所以很多韓國人是不帶現金出門的,但是交通卡(T Money...)、儲值卡等等都只能接受現金加值,他們就會一次存入大筆的金額,以免需要常常加值。
加值機不收5萬鈔票,必須要到人工櫃台換錢再去加值喔
5.韓國社會年紀高低意識真的超級強
可能因為我沒什麼韓國朋友,也可能因為我都用英文溝通,不需要敬語、半語的區分,所以對這件事的衝擊還沒有那麼大,但是最近我參加了一個語言交換計畫,
OT當天,我的partner剛好有事不能出席,所以由主辦方的工作人員來跟我聊天,
第一個來跟我聊天的男孩子有點尷尬不知道要聊什麼,但人很親切,也很認真想聊。
第二個來跟我聊天的女孩子,剛好是我室友的atti(學伴),超巧,世界真是小小小,
不過呢,她問我的第一個問題就是「你幾歲?」,說完之後,她就說了她的年紀跟年次,原來韓國人連年次都很在意,
原本以為她大我一歲,準備要稱呼歐膩了,想想又發現我們是同年次的,她就說:「啊!那我們這樣可以是親辜(朋友)」,
我才真的有點相信,對韓國人來說,一輩子都會被框在上對下或下對上的框框裡,年紀不一樣你們再怎麼親近也不會是朋友,總會有點距離感,
但這是他們的文化,是從最根本的文字、語言上就被框住了,他們必須習慣、接受這樣的文化,想想我都覺得好辛苦。
今天呢,正式和我的GAT partner見面,她第一句話也是問我年紀,她是個20歲的女生,韓國年紀通常會以西元年再加1歲,
所以呢,她又問我可不可以直接叫我的英文名字,我才突然驚覺,啊!!年紀順序的緊箍咒又出現了,
不過我們溝通過程都是英文,所以似乎也沒差(? 只是再次深深體會了韓國年齡文化。
6.韓國是個封閉又孤僻的國家
對於這點,我真的深深感受到了,韓國好喜歡開發專屬於自己的系統(就很像政治開放版的中國)
像是韓版google--Naver 他有地圖、翻譯、搜尋引擎... Google地圖在韓國是跑不動的
自己專用的通訊軟體--Kakao talk
我今天要開學校老師給的檔案,突然發現打不開
原來韓國連word系統都有一套專屬於韓文系統的,非韓文系統的電腦是打不開的
檔名是hwp
頓時覺得韓國學術無法非常非常國際化,這也是原因之一吧( 嘆
以上
其他想到什麼再補充囉~